الفهرس | Only 14 pages are availabe for public view |
Abstract يتلخ موضوع الرسالة في دراسة تحليل لالفاظ وتعبيرات الحواس في ثلاث ترجمات لمعاني القرآن الكريم ويعد الهدف الرئيسي من هذة الدراسة هو تحليل عملية الترجمة وحصر بعض الصعوبات التي تواجهها مع الربط بين الجانب النظري والجانب العملي للترجمه وتنقسم هذة الدراسة الي ثلاث فصول مسبوقة بالمقدمه ومتبوعة بالخاتمةاما الفصل الاول فتناول الجانب النظري للرسالة ويشتمل على عدة نقاط هامة والتي تعد من العوامل الاساسيه للقيام بالتحليل والفصل الثاني هو عباره عن احصائيات للمفردات المختاره والتي تشمل الفاظ وتعبيرات والحواس الخمس والفصل الثالث هو عبارة من دراسة تحليلية للامثاله المختارة من ناحية المعنى هل نجح المترجمون في اعطاء المعنى المقصو |